斯瓦希里语的《西游记》《三十而已》、豪萨语的《欢乐颂》《熊出没》、祖鲁语的《舌尖上的中国》《小熊优恩》……在非洲播出的中国影视剧中,使用非洲本地语译配的越来越多。
通过对Evelyn、Waymond、Joy、女税官、假厨师等所有普通角色的塑造,这部影片驳斥了“我不够格”的想法,鼓励人们要接受自我(radical acceptance)。正如Alpha版的Waymond所说:
文化是一个国家、一个民族的灵魂,而浸润着中华文化、饱蘸着中国精神的中医药文化,是每个中国人“根”和“魂”的重要组成。不忘来路,方明去路,电视剧《后浪》,就成功地让年轻观众对这样的“根”和“魂”产生了亲切之感、亲近之愿、自豪之情。
快手直播展现真实烟火气,在经典重温中传递无限欢乐
“美国影视制作者联合会”(Alliance of Motion Picture and Television Producers),该组织代表的是美国350多个影视公司、网络公司、制片公司,其中包括:CBS、NBC环球、派拉蒙、索尼、迪士尼、华纳兄弟、狮门、亚马逊、Netflix、苹果等。
在提倡文化自信的今天,“新文化”不只是追光工作室的动画系列之一,更是电影市场的必然趋势。